From f625f15bc20defc4a128722c41dd7c479bd3f045 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ProjectXero Date: Tue, 29 Jul 2025 13:03:27 +0800 Subject: [PATCH] Update Chinese translations --- src/lib/internationalization/locales/zh.cts | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lib/internationalization/locales/zh.cts b/src/lib/internationalization/locales/zh.cts index 9250ad7e9..5a0293423 100644 --- a/src/lib/internationalization/locales/zh.cts +++ b/src/lib/internationalization/locales/zh.cts @@ -79,6 +79,8 @@ export = localeUtils.buildIncompleteTranslation({ inline_tag_not_closed: "内联标签未关闭", // validation + comment_for_0_links_to_1_not_included_in_docs_use_external_link_2: + `{0} 注释中指向 “{1}” 的已解析的链接不会被包含在文档中。请将 {2} 导出或添加至 externalSymbolLinkMappings 选项以修复该警告`, failed_to_resolve_link_to_0_in_comment_for_1: "无法解析 {1} 注释中指向 “{0}” 的链接", failed_to_resolve_link_to_0_in_comment_for_1_may_have_meant_2: "无法解析 {1} 的注释中指向 “{0}” 的链接。您可能想要 “{2}”", @@ -103,9 +105,11 @@ export = localeUtils.buildIncompleteTranslation({ "文档中并未使用 searchCategoryBoosts 中指定的所有类别。未使用的类别包括:\n{0}", not_all_search_group_boosts_used_0: "文档中并未使用 searchGroupBoosts 中指定的所有组。未使用的组为:\n{0}", comment_for_0_includes_categoryDescription_for_1_but_no_child_in_group: - "{0} 的评论包含“{1}”的 @categoryDescription,但该类别中没有子项", + "{0} 的注释中包含了 “{1}” 的 @categoryDescription,但该类别中没有子项", comment_for_0_includes_groupDescription_for_1_but_no_child_in_group: - "{0} 的注释包含“{1}”的 @groupDescription,但该组中没有子项", + "{0} 的注释中包含了 “{1}” 的 @groupDescription,但该分组中没有子项", + comment_for_0_specifies_1_as_sort_strategy_but_only_2_is_valid: + `{0} 的注释中指定的 “{1}” 的 @sortStrategy 无效,以下是有效的选项:\n\t{2}`, label_0_for_1_cannot_be_referenced: "无法使用声明引用来引用 {1} 的标签“{0}”。标签只能包含 A-Z、0-9 和 _,并且不能以数字开头", modifier_tag_0_is_mutually_exclusive_with_1_in_comment_for_2: "修饰符标签 {0} 与 {2} 注释中的 {1} 互斥", @@ -187,6 +191,8 @@ export = localeUtils.buildIncompleteTranslation({ circular_reference_extends_0: "{0} 的“extends”字段出现循环引用", failed_resolve_0_to_file_in_1: "无法将 {0} 解析为 {1} 中的文件", + glob_0_should_use_posix_slash: + `该 glob “{0}” 中转义了不是特殊字符的字符。输入 TypeDoc 的 glob 可能不会使用 Windows 路径分隔符(\\),请尝试将其替换为 POSIX 路径分隔符(/)`, option_0_can_only_be_specified_by_config_file: "“{0}”选项只能通过配置文件指定", option_0_expected_a_value_but_none_provided: "--{0} 需要一个值,但没有给出任何参数", unknown_option_0_may_have_meant_1: "未知选项:{0},你可能指的是:\n\t{1}", @@ -348,6 +354,8 @@ export = localeUtils.buildIncompleteTranslation({ "useHostedBaseUrlForAbsoluteLinks 选项要求设置 hostingBaseUrl", favicon_must_have_one_of_the_following_extensions_0: "favicon 的后缀名必须是下列之一:{0}", option_0_must_be_an_object: "“{0}”选项必须是非数组对象", + option_0_must_be_an_array_of_string: "“{0}”选项必须是字符串数组", + option_0_must_be_an_array_of_string_or_functions: "“{0}”选项必须是由字符串或函数构成的数组", option_0_must_be_a_function: "‘{0}’ 选项必须是一个函数", option_0_must_be_object_with_urls: "{0} 必须是具有字符串标签作为键和 URL 值的对象", visibility_filters_only_include_0: "visibilityFilters 只能包含以下非@键:{0}", @@ -514,6 +522,7 @@ export = localeUtils.buildIncompleteTranslation({ tag_return: "返回", tag_satisfies: "满足", tag_since: "添加于", + tag_sortStrategy: "排序策略", tag_template: "类型参数", tag_type: "类型", tag_typedef: "类型定义", @@ -545,6 +554,7 @@ export = localeUtils.buildIncompleteTranslation({ tag_virtual: "虚函数", tag_abstract: "抽象类", tag_class: "类", + tag_disableGroups: "禁用分组", tag_enum: "枚举", tag_event: "事件", tag_expand: "展开",