4
4
#
5
5
# Translators:
6
6
# Ali Soltani <[email protected] >, 2021
7
+ # Elyas Ebrahimpour <[email protected] >, 2024
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version : Django Debug Toolbar\n "
@@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Cache"
31
32
#, python-format
32
33
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
33
34
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
34
- msgstr[ 0 ] ""
35
- msgstr[ 1 ] ""
35
+ msgstr[ 0 ] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلیثانیه "
36
+ msgstr[ 1 ] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلیثانیه "
36
37
37
38
#: panels/cache.py:195
38
39
#, python-format
39
40
msgid "Cache calls from %(count)d backend"
40
41
msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
41
- msgstr[ 0 ] ""
42
- msgstr[ 1 ] ""
42
+ msgstr[ 0 ] "فراخوانهای کش از %(count)d بکاند "
43
+ msgstr[ 1 ] "فراخوانهای کش از %(count)d بکاندها "
43
44
44
45
#: panels/headers.py:31
45
46
msgid "Headers"
@@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "نمایه سازی"
55
56
56
57
#: panels/redirects.py:14
57
58
msgid "Intercept redirects"
58
- msgstr ""
59
+ msgstr "رهگیری تغییر مسیرها "
59
60
60
61
#: panels/request.py:16
61
62
msgid "Request"
62
63
msgstr "ریکوئست"
63
64
64
65
#: panels/request.py:36
65
66
msgid "<no view>"
66
- msgstr ""
67
+ msgstr "<بدون نمایش> "
67
68
68
69
#: panels/request.py:53
69
70
msgid "<unavailable>"
70
- msgstr ""
71
+ msgstr "<در دسترس نیست> "
71
72
72
73
#: panels/settings.py:17
73
74
msgid "Settings"
@@ -82,35 +83,35 @@ msgstr "تنظیمات از %s"
82
83
#, python-format
83
84
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
84
85
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
85
- msgstr[ 0 ] ""
86
- msgstr[ 1 ] ""
86
+ msgstr[ 0 ] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال "
87
+ msgstr[ 1 ] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال "
87
88
88
89
#: panels/signals.py:62
89
90
#, python-format
90
91
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
91
92
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
92
- msgstr[ 0 ] ""
93
- msgstr[ 1 ] ""
93
+ msgstr[ 0 ] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال "
94
+ msgstr[ 1 ] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال "
94
95
95
96
#: panels/signals.py:67
96
97
msgid "Signals"
97
- msgstr "signal ها"
98
+ msgstr "سیگنال ها"
98
99
99
100
#: panels/sql/panel.py:23
100
101
msgid "Autocommit"
101
102
msgstr "کامیت خودکار"
102
103
103
104
#: panels/sql/panel.py:24
104
105
msgid "Read uncommitted"
105
- msgstr ""
106
+ msgstr "خواندن بدون تاثیر "
106
107
107
108
#: panels/sql/panel.py:25
108
109
msgid "Read committed"
109
- msgstr ""
110
+ msgstr "خواندن با تاثیر "
110
111
111
112
#: panels/sql/panel.py:26
112
113
msgid "Repeatable read"
113
- msgstr ""
114
+ msgstr "خواندن تکرارپذیر "
114
115
115
116
#: panels/sql/panel.py:27
116
117
msgid "Serializable"
@@ -144,20 +145,21 @@ msgstr "اس کیو ال"
144
145
#, python-format
145
146
msgid "%(query_count)d query in %(sql_time).2fms"
146
147
msgid_plural "%(query_count)d queries in %(sql_time).2fms"
147
- msgstr[ 0 ] ""
148
- msgstr[ 1 ] ""
148
+ msgstr[ 0 ] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلیثانیه "
149
+ msgstr[ 1 ] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلیثانیه "
149
150
150
151
#: panels/sql/panel.py:147
151
152
#, python-format
152
153
msgid "SQL queries from %(count)d connection"
153
154
msgid_plural "SQL queries from %(count)d connections"
154
- msgstr[ 0 ] ""
155
- msgstr[ 1 ] ""
155
+ msgstr[ 0 ] "کوئریهای SQL از %(count)d اتصال "
156
+ msgstr[ 1 ] "کوئریهای SQL از %(count)d اتصال "
156
157
157
158
#: panels/staticfiles.py:84
158
159
#, python-format
159
160
msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
160
- msgstr ""
161
+ msgstr "فایلهای استاتیک (%(num_found)s یافته شده، %(num_used)s استفاده شده)"
162
+
161
163
162
164
#: panels/staticfiles.py:105
163
165
msgid "Static files"
@@ -167,8 +169,8 @@ msgstr "فایل های استاتیک"
167
169
#, python-format
168
170
msgid "%(num_used)s file used"
169
171
msgid_plural "%(num_used)s files used"
170
- msgstr[ 0 ] ""
171
- msgstr[ 1 ] ""
172
+ msgstr[ 0 ] "%(num_used)s فایل استفاده شده "
173
+ msgstr[ 1 ] "%(num_used)s فایل استفاده شده "
172
174
173
175
#: panels/templates/panel.py:143
174
176
msgid "Templates"
@@ -186,12 +188,12 @@ msgstr "بدون origin"
186
188
#: panels/timer.py:25
187
189
#, python-format
188
190
msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
189
- msgstr ""
191
+ msgstr "پردازنده: %(cum)0.2f میلیثانیه (%(total)0.2f میلیثانیه) "
190
192
191
193
#: panels/timer.py:30
192
194
#, python-format
193
195
msgid "Total: %0.2fms"
194
- msgstr ""
196
+ msgstr "مجموع: %0.2f میلیثانیه "
195
197
196
198
#: panels/timer.py:36 templates/debug_toolbar/panels/history.html:9
197
199
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "زمان سی پی یو کاربر"
207
209
#: panels/timer.py:44
208
210
#, python-format
209
211
msgid "%(utime)0.3f msec"
210
- msgstr ""
212
+ msgstr "%(utime)0.3f میلیثانیه "
211
213
212
214
#: panels/timer.py:45
213
215
msgid "System CPU time"
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "زمان CPU سیستم"
216
218
#: panels/timer.py:45
217
219
#, python-format
218
220
msgid "%(stime)0.3f msec"
219
- msgstr ""
221
+ msgstr "%(stime)0.3f میلیثانیه "
220
222
221
223
#: panels/timer.py:46
222
224
msgid "Total CPU time"
@@ -234,16 +236,16 @@ msgstr "زمان سپری شده"
234
236
#: panels/timer.py:47
235
237
#, python-format
236
238
msgid "%(total_time)0.3f msec"
237
- msgstr ""
239
+ msgstr "%(total_time)0.3f میلیثانیه "
238
240
239
241
#: panels/timer.py:49
240
242
msgid "Context switches"
241
- msgstr ""
243
+ msgstr "تغییرات زمینه "
242
244
243
245
#: panels/timer.py:50
244
246
#, python-format
245
247
msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
246
- msgstr ""
248
+ msgstr "%(vcsw)d اختیاری، %(ivcsw)d غیراختیاری "
247
249
248
250
#: panels/versions.py:19
249
251
msgid "Versions"
@@ -287,17 +289,15 @@ msgstr "Cache hits"
287
289
288
290
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
289
291
msgid "Cache misses"
290
- msgstr ""
291
- "Cache misses\n"
292
- " "
292
+ msgstr "عدم دسترسی به کش"
293
293
294
294
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
295
295
msgid "Commands"
296
296
msgstr "دستورات"
297
297
298
298
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
299
299
msgid "Calls"
300
- msgstr "call ها"
300
+ msgstr "فراخوانی ها"
301
301
302
302
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
303
303
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:36
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "کوئری SQL ای در این ریکوئست ثبت نشده است"
524
524
525
525
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
526
526
msgid "SQL explained"
527
- msgstr ""
527
+ msgstr "توضیح SQL "
528
528
529
529
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
530
530
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "خطا"
548
548
549
549
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
550
550
msgid "SQL selected"
551
- msgstr ""
551
+ msgstr "انتخاب شده SQL "
552
552
553
553
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
554
554
msgid "Empty set"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgstr[1] ""
616
616
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:22
617
617
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:40
618
618
msgid "Toggle context"
619
- msgstr ""
619
+ msgstr "تغییر متن "
620
620
621
621
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:33
622
622
msgid "Context processor"
623
623
msgid_plural "Context processors"
624
- msgstr[ 0 ] ""
625
- msgstr[ 1 ] ""
624
+ msgstr[ 0 ] "پردازشگر محیط "
625
+ msgstr[ 1 ] "پردازشگرهای محیط "
626
626
627
627
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
628
628
msgid "Resource usage"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ویژگی زمان بندی"
642
642
643
643
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
644
644
msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
645
- msgstr ""
645
+ msgstr "میلیثانیه از آغاز ناوبری (+length) "
646
646
647
647
#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:10
648
648
msgid "Package"
@@ -666,6 +666,9 @@ msgid ""
666
666
"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
667
667
"redirect as normal."
668
668
msgstr ""
669
+ "نوار ابزار اشکالزدای Django یک هدایت به URL بالا را به منظور مشاهده اشکال "
670
+ "توسط ابزار اشکالزدای افزونه کرده است. میتوانید بر روی پیوند بالا کلیک "
671
+ "کنید تا با هدایت به صورت عادی ادامه دهید."
669
672
670
673
#: views.py:16
671
674
msgid ""
0 commit comments