Skip to content

Commit 47e8efb

Browse files
🔧 update translation for Persian language
1 parent 77aa47a commit 47e8efb

File tree

1 file changed

+42
-39
lines changed

1 file changed

+42
-39
lines changed

debug_toolbar/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 42 additions & 39 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,6 +4,7 @@
44
#
55
# Translators:
66
# Ali Soltani <[email protected]>, 2021
7+
# Elyas Ebrahimpour <[email protected]>, 2024
78
msgid ""
89
msgstr ""
910
"Project-Id-Version: Django Debug Toolbar\n"
@@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Cache"
3132
#, python-format
3233
msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
3334
msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
34-
msgstr[0] ""
35-
msgstr[1] ""
35+
msgstr[0] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلی‌ثانیه"
36+
msgstr[1] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلی‌ثانیه"
3637

3738
#: panels/cache.py:195
3839
#, python-format
3940
msgid "Cache calls from %(count)d backend"
4041
msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
41-
msgstr[0] ""
42-
msgstr[1] ""
42+
msgstr[0] "فراخوان‌های کش از %(count)d بک‌اند"
43+
msgstr[1] "فراخوان‌های کش از %(count)d بک‌اندها"
4344

4445
#: panels/headers.py:31
4546
msgid "Headers"
@@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "نمایه سازی"
5556

5657
#: panels/redirects.py:14
5758
msgid "Intercept redirects"
58-
msgstr ""
59+
msgstr "رهگیری تغییر مسیرها"
5960

6061
#: panels/request.py:16
6162
msgid "Request"
6263
msgstr "ریکوئست"
6364

6465
#: panels/request.py:36
6566
msgid "<no view>"
66-
msgstr ""
67+
msgstr "<بدون نمایش>"
6768

6869
#: panels/request.py:53
6970
msgid "<unavailable>"
70-
msgstr ""
71+
msgstr "<در دسترس نیست>"
7172

7273
#: panels/settings.py:17
7374
msgid "Settings"
@@ -82,35 +83,35 @@ msgstr "تنظیمات از %s"
8283
#, python-format
8384
msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
8485
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
85-
msgstr[0] ""
86-
msgstr[1] ""
86+
msgstr[0] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال"
87+
msgstr[1] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال"
8788

8889
#: panels/signals.py:62
8990
#, python-format
9091
msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
9192
msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
92-
msgstr[0] ""
93-
msgstr[1] ""
93+
msgstr[0] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال"
94+
msgstr[1] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال"
9495

9596
#: panels/signals.py:67
9697
msgid "Signals"
97-
msgstr "signal ها"
98+
msgstr "سیگنال‌ها"
9899

99100
#: panels/sql/panel.py:23
100101
msgid "Autocommit"
101102
msgstr "کامیت خودکار"
102103

103104
#: panels/sql/panel.py:24
104105
msgid "Read uncommitted"
105-
msgstr ""
106+
msgstr "خواندن بدون تاثیر"
106107

107108
#: panels/sql/panel.py:25
108109
msgid "Read committed"
109-
msgstr ""
110+
msgstr "خواندن با تاثیر"
110111

111112
#: panels/sql/panel.py:26
112113
msgid "Repeatable read"
113-
msgstr ""
114+
msgstr "خواندن تکرارپذیر"
114115

115116
#: panels/sql/panel.py:27
116117
msgid "Serializable"
@@ -144,20 +145,21 @@ msgstr "اس کیو ال"
144145
#, python-format
145146
msgid "%(query_count)d query in %(sql_time).2fms"
146147
msgid_plural "%(query_count)d queries in %(sql_time).2fms"
147-
msgstr[0] ""
148-
msgstr[1] ""
148+
msgstr[0] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلی‌ثانیه"
149+
msgstr[1] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلی‌ثانیه"
149150

150151
#: panels/sql/panel.py:147
151152
#, python-format
152153
msgid "SQL queries from %(count)d connection"
153154
msgid_plural "SQL queries from %(count)d connections"
154-
msgstr[0] ""
155-
msgstr[1] ""
155+
msgstr[0] "کوئری‌های SQL از %(count)d اتصال"
156+
msgstr[1] "کوئری‌های SQL از %(count)d اتصال"
156157

157158
#: panels/staticfiles.py:84
158159
#, python-format
159160
msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
160-
msgstr ""
161+
msgstr "فایل‌های استاتیک (%(num_found)s یافته شده، %(num_used)s استفاده شده)"
162+
161163

162164
#: panels/staticfiles.py:105
163165
msgid "Static files"
@@ -167,8 +169,8 @@ msgstr "فایل های استاتیک"
167169
#, python-format
168170
msgid "%(num_used)s file used"
169171
msgid_plural "%(num_used)s files used"
170-
msgstr[0] ""
171-
msgstr[1] ""
172+
msgstr[0] "%(num_used)s فایل استفاده شده"
173+
msgstr[1] "%(num_used)s فایل استفاده شده"
172174

173175
#: panels/templates/panel.py:143
174176
msgid "Templates"
@@ -186,12 +188,12 @@ msgstr "بدون origin"
186188
#: panels/timer.py:25
187189
#, python-format
188190
msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
189-
msgstr ""
191+
msgstr "پردازنده: %(cum)0.2f میلی‌ثانیه (%(total)0.2f میلی‌ثانیه)"
190192

191193
#: panels/timer.py:30
192194
#, python-format
193195
msgid "Total: %0.2fms"
194-
msgstr ""
196+
msgstr "مجموع: %0.2f میلی‌ثانیه"
195197

196198
#: panels/timer.py:36 templates/debug_toolbar/panels/history.html:9
197199
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "زمان سی پی یو کاربر"
207209
#: panels/timer.py:44
208210
#, python-format
209211
msgid "%(utime)0.3f msec"
210-
msgstr ""
212+
msgstr "%(utime)0.3f میلی‌ثانیه"
211213

212214
#: panels/timer.py:45
213215
msgid "System CPU time"
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "زمان CPU سیستم"
216218
#: panels/timer.py:45
217219
#, python-format
218220
msgid "%(stime)0.3f msec"
219-
msgstr ""
221+
msgstr "%(stime)0.3f میلی‌ثانیه"
220222

221223
#: panels/timer.py:46
222224
msgid "Total CPU time"
@@ -234,16 +236,16 @@ msgstr "زمان سپری شده"
234236
#: panels/timer.py:47
235237
#, python-format
236238
msgid "%(total_time)0.3f msec"
237-
msgstr ""
239+
msgstr "%(total_time)0.3f میلی‌ثانیه"
238240

239241
#: panels/timer.py:49
240242
msgid "Context switches"
241-
msgstr ""
243+
msgstr "تغییرات زمینه"
242244

243245
#: panels/timer.py:50
244246
#, python-format
245247
msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
246-
msgstr ""
248+
msgstr "%(vcsw)d اختیاری، %(ivcsw)d غیراختیاری"
247249

248250
#: panels/versions.py:19
249251
msgid "Versions"
@@ -287,17 +289,15 @@ msgstr "Cache hits"
287289

288290
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
289291
msgid "Cache misses"
290-
msgstr ""
291-
"Cache misses\n"
292-
" "
292+
msgstr "عدم دسترسی به کش"
293293

294294
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
295295
msgid "Commands"
296296
msgstr "دستورات"
297297

298298
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
299299
msgid "Calls"
300-
msgstr "call ها"
300+
msgstr "فراخوانی ها"
301301

302302
#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
303303
#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:36
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "کوئری SQL ای در این ریکوئست ثبت نشده است"
524524

525525
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
526526
msgid "SQL explained"
527-
msgstr ""
527+
msgstr "توضیح SQL"
528528

529529
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
530530
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "خطا"
548548

549549
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
550550
msgid "SQL selected"
551-
msgstr ""
551+
msgstr "انتخاب شده SQL"
552552

553553
#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
554554
msgid "Empty set"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgstr[1] ""
616616
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:22
617617
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:40
618618
msgid "Toggle context"
619-
msgstr ""
619+
msgstr "تغییر متن"
620620

621621
#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:33
622622
msgid "Context processor"
623623
msgid_plural "Context processors"
624-
msgstr[0] ""
625-
msgstr[1] ""
624+
msgstr[0] "پردازشگر محیط"
625+
msgstr[1] "پردازشگرهای محیط"
626626

627627
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
628628
msgid "Resource usage"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ویژگی زمان بندی"
642642

643643
#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
644644
msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
645-
msgstr ""
645+
msgstr "میلی‌ثانیه از آغاز ناوبری (+length)"
646646

647647
#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:10
648648
msgid "Package"
@@ -666,6 +666,9 @@ msgid ""
666666
"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
667667
"redirect as normal."
668668
msgstr ""
669+
"نوار ابزار اشکال‌زدای Django یک هدایت به URL بالا را به منظور مشاهده اشکال "
670+
"توسط ابزار اشکال‌زدای افزونه کرده است. می‌توانید بر روی پیوند بالا کلیک "
671+
"کنید تا با هدایت به صورت عادی ادامه دهید."
669672

670673
#: views.py:16
671674
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)