3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
5
# Translators:
6
+ # Fabian Büchler <[email protected] >, 2015
6
7
# Thomas Tanner, 2015
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version : Django REST framework\n "
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
12
"POT-Creation-Date : 2015-01-30 16:23+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date : 2015-01-30 16:27 +0000\n "
13
- "
Last-Translator :
Thomas Christie <[email protected] >\n"
13
+ "PO-Revision-Date : 2015-03-07 19:50 +0000\n "
14
+ "
Last-Translator :
Fabian Büchler <[email protected] >\n"
14
15
"Language-Team : German (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/de/)\n "
15
16
"MIME-Version : 1.0\n "
16
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Methode \"{method}\" nicht erlaubt."
80
81
81
82
#: exceptions.py:109
82
83
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
83
- msgstr "Kann den Accept header der Anfrage nicht erfüllen."
84
+ msgstr "Kann die Accept Kopfzeile der Anfrage nicht erfüllen."
84
85
85
86
#: exceptions.py:121
86
87
msgid "Unsupported media type \" {media_type}\" in request."
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Dieses Feld darf nicht Null sein."
101
102
102
103
#: fields.py:487 fields.py:515
103
104
msgid "\" {input}\" is not a valid boolean."
104
- msgstr "\" {input}\" ist kein gültiger Boole'scher Wert ."
105
+ msgstr "\" {input}\" ist kein gültiger Wahrheitswert ."
105
106
106
107
#: fields.py:550
107
108
msgid "This field may not be blank."
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld mindestens {min_length} Zeichen lang ist
117
118
118
119
#: fields.py:587
119
120
msgid "Enter a valid email address."
120
- msgstr "Gebe eine gültige E-Mail Adresse an."
121
+ msgstr "Gib eine gültige E-Mail Adresse an."
121
122
122
123
#: fields.py:604
123
124
msgid "This value does not match the required pattern."
@@ -127,15 +128,15 @@ msgstr "Dieser Wert passt nicht zu dem erforderlichen Muster."
127
128
msgid ""
128
129
"Enter a valid \" slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
129
130
"hyphens."
130
- msgstr "Gebe ein gültiges \" slug\" aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen und Minuszeichen ein."
131
+ msgstr "Gib ein gültiges \" slug\" aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen und Minuszeichen ein."
131
132
132
133
#: fields.py:627
133
134
msgid "Enter a valid URL."
134
- msgstr "Gebe eine gültige URL ein."
135
+ msgstr "Gib eine gültige URL ein."
135
136
136
137
#: fields.py:638
137
138
msgid "\" {value}\" is not a valid UUID."
138
- msgstr ""
139
+ msgstr "\" {value} \" ist keine gültige UUID. "
139
140
140
141
#: fields.py:657
141
142
msgid "A valid integer is required."
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert kleiner oder gleich {max_value} ist."
147
148
148
149
#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726
149
150
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
150
- msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert größer oder gleich {max_value } ist."
151
+ msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert größer oder gleich {min_value } ist."
151
152
152
153
#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730
153
154
msgid "String value too large."
@@ -174,19 +175,19 @@ msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_whole_places} Stellen vor dem
174
175
175
176
#: fields.py:813
176
177
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
177
- msgstr "Datum - und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
178
+ msgstr "Datums - und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
178
179
179
180
#: fields.py:814
180
181
msgid "Expected a datetime but got a date."
181
- msgstr "Erwarte eine Datum - und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum."
182
+ msgstr "Erwarte eine Datums - und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum."
182
183
183
184
#: fields.py:878
184
185
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
185
186
msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
186
187
187
188
#: fields.py:879
188
189
msgid "Expected a date but got a datetime."
189
- msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datum - und Zeitangabe."
190
+ msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datums - und Zeitangabe."
190
191
191
192
#: fields.py:936
192
193
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
207
208
#: fields.py:1068
208
209
msgid ""
209
210
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
210
- msgstr "Die übermittelten Daten sind keine Datei. Prüfe den Kodierungstyp im Formular."
211
+ msgstr "Die übermittelten Daten stellen keine Datei dar . Prüfe den Kodierungstyp im Formular."
211
212
212
213
#: fields.py:1069
213
214
msgid "No filename could be determined."
@@ -220,53 +221,53 @@ msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
220
221
#: fields.py:1071
221
222
msgid ""
222
223
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
223
- msgstr ""
224
+ msgstr "Stelle sicher, dass dieser Dateiname höchstens {max_length} Zeichen lang ist (er hat {length}). "
224
225
225
226
#: fields.py:1113
226
227
msgid ""
227
228
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
228
229
"corrupted image."
229
- msgstr ""
230
+ msgstr "Lade ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei ist entweder kein Bild oder ein beschädigtes Bild. "
230
231
231
232
#: fields.py:1188
232
233
msgid "Expected a dictionary of items but got type \" {input_type}\" ."
233
- msgstr ""
234
+ msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \" {input_type} \" . "
234
235
235
236
#: pagination.py:221
236
237
msgid "Invalid page \" {page_number}\" : {message}."
237
- msgstr ""
238
+ msgstr "Ungültige Seite \" {page_number} \" : {message}. "
238
239
239
240
#: pagination.py:442
240
241
msgid "Invalid cursor"
241
- msgstr ""
242
+ msgstr "Ungültiger Zeiger "
242
243
243
244
#: relations.py:133
244
245
msgid "Invalid pk \" {pk_value}\" - object does not exist."
245
- msgstr ""
246
+ msgstr "Ungültiger pk \" {pk_value} \" - Object existiert nicht. "
246
247
247
248
#: relations.py:134
248
249
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
249
- msgstr ""
250
+ msgstr "Falscher Typ. Erwarte pk Wert, erhielt aber {data_type}. "
250
251
251
252
#: relations.py:157
252
253
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
253
- msgstr ""
254
+ msgstr "Ungültiger Hyperlink - entspricht keiner URL. "
254
255
255
256
#: relations.py:158
256
257
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
257
- msgstr ""
258
+ msgstr "Ungültiger Hyperlink - URL stimmt nicht überein. "
258
259
259
260
#: relations.py:159
260
261
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
261
- msgstr ""
262
+ msgstr "Ungültiger Hyperlink - Objekt existiert nicht. "
262
263
263
264
#: relations.py:160
264
265
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
265
- msgstr ""
266
+ msgstr "Falscher Typ. Erwarte URL Zeichenkette, erhielt aber {data_type}. "
266
267
267
268
#: relations.py:295
268
269
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
269
- msgstr ""
270
+ msgstr "Objekt mit {slug_name}={value} existiert nicht. "
270
271
271
272
#: relations.py:296
272
273
msgid "Invalid value."
@@ -278,39 +279,39 @@ msgstr "Ungültige Daten. Dictionary erwartet, aber {datatype} erhalten."
278
279
279
280
#: validators.py:22
280
281
msgid "This field must be unique."
281
- msgstr "Dieses Feld muss eineindeutig sein."
282
+ msgstr "Dieses Feld muss eindeutig sein."
282
283
283
284
#: validators.py:76
284
285
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
285
- msgstr ""
286
+ msgstr "Die Felder {field_names} müssen eine eindeutige Menge bilden. "
286
287
287
288
#: validators.py:219
288
289
msgid "This field must be unique for the \" {date_field}\" date."
289
- msgstr ""
290
+ msgstr "Dieses Feld muss bezüglich des \" {date_field} \" Datums eindeutig sein. "
290
291
291
292
#: validators.py:234
292
293
msgid "This field must be unique for the \" {date_field}\" month."
293
- msgstr ""
294
+ msgstr "Dieses Feld muss bezüglich des \" {date_field} \" Monats eindeutig sein. "
294
295
295
296
#: validators.py:247
296
297
msgid "This field must be unique for the \" {date_field}\" year."
297
- msgstr ""
298
+ msgstr "Dieses Feld muss bezüglich des \" {date_field} \" Jahrs eindeutig sein. "
298
299
299
300
#: versioning.py:39
300
301
msgid "Invalid version in \" Accept\" header."
301
- msgstr ""
302
+ msgstr "Ungültige Version in der \" Accept \" Kopfzeile. "
302
303
303
304
#: versioning.py:70 versioning.py:112
304
305
msgid "Invalid version in URL path."
305
- msgstr ""
306
+ msgstr "Ungültige Version im URL Pfad. "
306
307
307
308
#: versioning.py:138
308
309
msgid "Invalid version in hostname."
309
- msgstr ""
310
+ msgstr "Ungültige Version im Hostname. "
310
311
311
312
#: versioning.py:160
312
313
msgid "Invalid version in query parameter."
313
- msgstr ""
314
+ msgstr "Ungültige Version im Anfrageparameter. "
314
315
315
316
#: authtoken/serializers.py:20
316
317
msgid "User account is disabled."
0 commit comments