-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
Локализация документации #17
Comments
предлагаю это обсудить на встрече(см. #16). У них документация вся вроде по версиям идет — то есть с новым релизом появляются новые доки. Можно завести json с переводом и оригиналом для каждого раздела и сделать таску которая будет сравнивать оригинал с текущими доками на сайте и показывать для каких методов описание изменилось. |
Можно попробовать автоматизировать через webhooks, добавленные на основной реп iojs. Ловить комиты с правкой документации и автоматом генерировать issue в этом репе. |
Ссылка по теме: nodejs/iojs.org#33 |
Мне кажется надо форкнуть основные доки, а переводы выделить в ru папку, на пример. Затем подтягивать изменения, и актуализировать перевод. |
Как форкнуть доки, если мы - не форк основного репа? |
Конечно. Вроде перевод доков рельсов так делают. Следить за изменениями всегда проще, когда их накатываешь сам 😉 То есть я предлагаю сделать так: форкаем, переводим. Как только перевод полностью готов - обновляем из оригинала и опять полностью переводим изменения. Никакого рассинхрона быть не должно. |
Хорошо было бы глянуть что делают другие группы |
Другие пока переводят сайт и выкладывают в виде mdшек, а затем постят в твиттер, что перевели какой-то раздел. |
Можно без таски. Можно сделать вебхук и повесить его на основной реп iojs. Хук отловит пуши, проанализирует их, и напишет таски в этот реп на перевод нового. |
в любом случае завтра пообщаемся на эту тему. Я могу заняться настройкой этой фигулины. |
Подготовил PR #19
Если ок - давайте мержить. Попробуйте кто-нибудь собрать ) |
Хочу поднять тему локализации документации API.
Понятно, что можно просто скопировать текущие md и переводить их.
Как отслеживать изменения в основной документации? Можно ли это хоть как-то автоматизировать? Есть ли у кого-нибудь опыт в организации такого процесса?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: