@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Osmose\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
14
"POT-Creation-Date : 2014-03-18 22:25+0100\n "
15
- "PO-Revision-Date : 2025-08-09 18:01 +0000\n "
15
+ "PO-Revision-Date : 2025-08-17 12:02 +0000\n "
16
16
"
Last-Translator :
Jacob <[email protected] >\n "
17
17
"Language-Team : Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/osmose/frontend/ "
18
18
"sv/>\n "
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
21
21
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
22
22
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
23
23
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
24
- "X-Generator : Weblate 5.13-dev \n "
24
+ "X-Generator : Weblate 5.13\n "
25
25
26
26
#: ../src/pages/issues/index.vue:23 ../src/pages/issues/index.vue
27
27
msgid "False positives"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "duplicerad nod"
364
364
365
365
#: ../../tools/database/items_menu.txt:4
366
366
msgid "way one node"
367
- msgstr "linje med en nod"
367
+ msgstr "sträcka med en nod"
368
368
369
369
#: ../../tools/database/items_menu.txt:5
370
370
msgid "invalid polygon"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "saknar tagg eller roll"
408
408
409
409
#: ../../tools/database/items_menu.txt:15
410
410
msgid "surface intersection"
411
- msgstr ""
411
+ msgstr "överlappande områden "
412
412
413
413
#: ../../tools/database/items_menu.txt:16
414
414
msgid "big relation"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "icke kopplad väg/cykelväg"
436
436
437
437
#: ../../tools/database/items_menu.txt:22
438
438
msgid "waterway"
439
- msgstr "vattenväg "
439
+ msgstr "vattendrag "
440
440
441
441
#: ../../tools/database/items_menu.txt:24
442
442
msgid "duplicate geometry"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "apotek"
478
478
479
479
#: ../../tools/database/items_menu.txt:47
480
480
msgid "highway roundabout"
481
- msgstr "vägrondell "
481
+ msgstr "cirkulationsplats "
482
482
483
483
#: ../../tools/database/items_menu.txt:48
484
484
msgid "bad source tag"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
595
595
596
596
#: ../../tools/database/items_menu.txt:95
597
597
msgid "way type"
598
- msgstr "vägtyp "
598
+ msgstr "typ av sträcka "
599
599
600
600
#: ../../tools/database/items_menu.txt:96
601
601
msgid "two names"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "öppen polygon"
611
611
612
612
#: ../../tools/database/items_menu.txt:103
613
613
msgid "duplicated way"
614
- msgstr "duplicerad väg "
614
+ msgstr "duplicerad sträcka "
615
615
616
616
#: ../../tools/database/items_menu.txt:104
617
617
msgid "place without name"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "monument"
663
663
664
664
#: ../../tools/database/items_menu.txt:118
665
665
msgid "node on ways"
666
- msgstr "nod på linjer "
666
+ msgstr "nod på sträckor "
667
667
668
668
#: ../../tools/database/items_menu.txt:119
669
669
#: ../../tools/database/items_menu.txt:146
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Html-lista"
790
790
791
791
#: ../../tools/database/items_menu.txt:25
792
792
msgid "one-node way"
793
- msgstr "enkelriktad väg "
793
+ msgstr "sträcka med 1 nod "
794
794
795
795
#: ../../tools/database/items_menu.txt:171
796
796
msgid "toilets"
@@ -1867,11 +1867,11 @@ msgstr ""
1867
1867
1868
1868
#: ../src/pages/translation.vue:21
1869
1869
msgid "Translation is done on {Weblate}"
1870
- msgstr ""
1870
+ msgstr "Översättning görs på {Weblate} "
1871
1871
1872
1872
#: ../src/pages/translation.vue:55
1873
1873
msgid "You can create a new language directly on {Weblate}."
1874
- msgstr ""
1874
+ msgstr "Du kan skapa ett nytt språk direkt på {Weblate}. "
1875
1875
1876
1876
#~ msgid "openrailwaymap in germany"
1877
1877
#~ msgstr "openrailwaymap i Tyskland"
0 commit comments