You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
- Leave code blocks untranslated. (It is usually OK to translate comments inside them.)
8
-
- Links to references (MDN, wikipedia) should go to the Spanish version.
9
-
- Use "tú" for the 2nd person singular.
7
+
## Identificadores de los títulos
10
8
11
-
# Common translations
9
+
Los títulos de las secciones tienen identificadores explícitos de la siguiente manera:
12
10
13
-
Suggestion on words and terms:
11
+
```md
12
+
## Try React {#try-react}
13
+
```
14
+
15
+
¡**NO** traduzcas estos identificadores! Se usan para la navegación y no funcionaría correctamente si se hace referencia externamente, o sea:
16
+
17
+
```md
18
+
Consulta la [sección de inicio](/getting-started#try-react) para más información.
19
+
```
20
+
21
+
✅ CORRECTO:
22
+
23
+
```md
24
+
## Prueba React {#try-react}
25
+
```
26
+
27
+
❌ INCORRECTO:
28
+
29
+
```md
30
+
## Prueba React {#prueba-react}
31
+
```
32
+
33
+
Esto hará que el enlace de arriba deje de funcionar.
34
+
35
+
## Texto en bloques de código
36
+
37
+
Deja el texto en los bloques de código sin traducir, excepto para los comentarios. Opcionalmente puedes traducir el texto en cadenas, ¡pero cuida de no traducir cadenas que hagan referencia a código!
Si un enlace externo es a un artículo en un sitio de referencias como [MDN] o [Wikipedia] y existe una versión de este artículo en español con una calidad aceptable, considera sustituir el enlace por el de esa versión.
0 commit comments