Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 30, 2020. It is now read-only.

Commit f65a787

Browse files
authored
Merge pull request #3 from E100Beta/translate-ru-community
Перевод страницы "Сообщество"
2 parents aeec804 + 64d46ee commit f65a787

File tree

1 file changed

+226
-2
lines changed

1 file changed

+226
-2
lines changed

ru-RU/community.md

Lines changed: 226 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,228 @@
1-
---
2-
layout: ru-RU/untranslated
1+
---
2+
layout: ru-RU/default
33
title: The Rust Community · The Rust Programming Language
44
---
5+
6+
# Сообщество Rust
7+
8+
Язык программирования Rust обладает многими достоинствами, но его
9+
величайшая сила - сообщество людей, превративших работу с языком в сплошное удовольствие.
10+
11+
Мы считаем своим долгом создать дружелюбную, безопасную и
12+
гостеприимную среду для всех, независимо от пола, сексуальной
13+
ориентации, ограничений дееспособности, этнической принадлежности,
14+
религии и других личностных характеристик. Наши [правила][coc]
15+
устанавливают нормы общения на всех официальных платформах Rust.
16+
17+
Если вы подозреваете, что над вами издеваются, или
18+
вас смущают действия участника сообщества, пожалуйста незамедлительно
19+
[свяжитесь][mod_team_email] с человеком из
20+
[команды модераторов Rust][mod_team]. Независимо от того, постоянный
21+
вы участник или новичок, нам важно сделать сообщество комфортным для
22+
вас местом.
23+
24+
[coc]: https://www.rust-lang.org/conduct.html
25+
[mod_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Moderation
26+
[mod_team_email]: mailto:[email protected]
27+
28+
## С чего начать
29+
30+
Важные ресурсы для начинающих свое знакомство с Rust:
31+
32+
- [#rust-beginners][beginners_irc], IRC канал, где любят
33+
отвечать на вопросы любой сложности.
34+
- [Форум сообщества][users_forum], для обсуждения всего, что связано с Rust.
35+
36+
Вы также можете найти помощь на сайте вопросов и ответов, [Stack Overflow][stack_overflow].
37+
38+
[stack_overflow]: https://ru.stackoverflow.com/questions/tagged/rust
39+
40+
41+
## Новости
42+
43+
[This Week in Rust][twir] собирает в одном месте последние
44+
новости, предстоящие встречи и недельную статистику изменений в Rust
45+
и его библиотеках. [Блог Rust][rust_blog] - место, где
46+
команда Rust сообщает о важных изменениях. Также практически каждое событие
47+
в Rust обсуждается на неофициальном сабреддите, [/r/rust][reddit].
48+
49+
Также у нас есть аккаунт [Twitter][twitter].
50+
51+
[twir]: https://this-week-in-rust.org/
52+
[rust_blog]: http://blog.rust-lang.org/
53+
[reddit]: https://www.reddit.com/r/rust
54+
[reddit_coc]: https://www.reddit.com/r/rust/comments/2rvrzx/our_code_of_conduct_please_read/
55+
[twitter]: https://twitter.com/rustlang
56+
57+
## IRC каналы
58+
59+
Сообщество Rust поддерживает несколько дружелюбных,
60+
густонаселенных [IRC] каналов в IRC-сети Mozilla, irc.mozilla.org.
61+
62+
[#rust][rust_irc] - канал общих обсуждений Rust, и
63+
хорошее место поиска помощи. Здесь вы найдете людей,
64+
готовых ответить на любой вопрос о языке, и обычно ответы весьма быстры.
65+
66+
Разработчики Rust координируются в [#rust-internals][internals_irc]. Это обсуждение разработки самого компилятора, а также канал, где стоит задавать вопросы о внесении вклада в Rust.
67+
68+
### Основные каналы
69+
70+
- [#rust][rust_irc] для всего, что связанно с Rust
71+
- [#rust-beginners][beginners_irc] для новичков Rust, менее людный по сравнению с #rust
72+
- [#rust-internals][internals_irc] для обсуждения тем, связанных с разработкой языка
73+
- [#rustc][rustc_irc] место [команды компилятора][compiler_team]
74+
- [#rust-libs][libs_irc] место [команды библиотеки][library_team]
75+
- [#rust-tools][tools_irc] место [команды инструментов и инфраструктуры][tool_team]
76+
- [#rust-lang][lang_irc] место [команды языка][language_team]
77+
- [#rust-community][community_irc] место [команды связей с сообществом][community_team]
78+
79+
### Международные каналы
80+
81+
- [#rust-br][br_irc] é dedicado à discussão sobre Rust no Brasil
82+
- [#rust-de][de_irc] ist für die allgemeine Diskussion über Rust auf Deutsch
83+
- [#rust-es][es_irc] es para una discusión general sobre Rust en español
84+
- [#rust-fr][fr_irc] est dédié à la programmation en Rust en français
85+
- [#rust-ru][ru_irc] для общих дискуссий о Rust на русском языке
86+
87+
### Тематические каналы (англ.)
88+
89+
- [#cargo][cargo_irc] обсуждение Cargo, пакетного менеджера Rust
90+
- [#rust-bots][bots_irc] оповещения на тему Rust от различных ботов
91+
- [#rust-docs][docs_irc] место неофициальной команды документации
92+
- [#rust-crypto][crypto_irc] обсуждение криптографии в Rust
93+
- [#rust-gamedev][gamedev_irc] для людей, занимающихся разработкой игр на Rust
94+
- [#rust-networking][networking_irc] для людей, занимающихся сетевой разработкой на Rust
95+
- [#rust-offtopic][offtopic_irc] общая беседа для пользователей Rust
96+
- [#rust-osdev][osdev_irc] для людей, занимающихся разработкой ОС на Rust
97+
- [#rust-webdev][webdev_irc] для людей, занимающихся веб-разработкой на Rust
98+
- [#servo][servo_irc] обсуждение Servo, браузерного движка, написанного на Rust
99+
100+
[IRC]: https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat
101+
[beginners_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-beginners
102+
[bots_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-bots
103+
[br_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-br
104+
[cargo_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23cargo
105+
[community_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-community
106+
[crypto_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-crypto
107+
[de_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-de
108+
[es_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-es
109+
[fr_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-fr
110+
[gamedev_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-gamedev
111+
[internals_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals
112+
[lang_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-lang
113+
[libs_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-libs
114+
[networking_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-networking
115+
[offtopic_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-offtopic
116+
[osdev_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-osdev
117+
[ru_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-ru
118+
[rust_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust
119+
[rustc_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rustc
120+
[servo_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23servo
121+
[tools_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-tools
122+
[webdev_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-webdev
123+
[docs_irc]: https://client00.chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-docs
124+
125+
## Форумы для обсуждения
126+
127+
- [Форум сообщества][users_forum] - место, где можно задать вопрос,
128+
запостить код, обсудить проекты Rust, и т.д.
129+
- [Форум разработки][internals_forum] - место, где обсуждается дизайн
130+
и реализация самого языка (компилятора, Cargo и стандартной библиотеки
131+
и других частей основной инфраструктуры).
132+
133+
[users_forum]: https://users.rust-lang.org/
134+
[internals_forum]: https://internals.rust-lang.org/
135+
136+
## Группы пользователей и Встречи
137+
138+
В мире существует более 50 [групп пользователей Rust][user_group] в
139+
более чем 20 странах, с общим количеством людей, достигающим 7000
140+
человек. Люди в этих группах периодически встречаются. Это отличный
141+
способ влиться в сообщество, учиться и общаться совместно с
142+
единомышленниками. Обычно встречи проводятся ежемесячно, весьма
143+
неформальны и открыты для всех.
144+
145+
События и встречи Rust отмечены в общем [календаре][calendar].
146+
Напишите [команде связей с сообществом][community_team], чтобы
147+
добавить своё мероприятие.
148+
149+
[user_group]: ./user-groups.html
150+
[calendar]: https://www.google.com/calendar/[email protected]
151+
152+
## Команда Rust
153+
154+
Разработка Rust осуществляется сообществом, где все решения принимаются
155+
в открытых для всех дискуссиях, и направляется различными [командами][teams]:
156+
157+
* [Основная команда][core_team] отвечает за направление дизайна
158+
и разработки, контролирует введение новых возможностей, а также
159+
выбирает, что делать, когда нет единого мнения о подходе к решению проблемы
160+
(что случается крайне редко).
161+
162+
* [Команда библиотеки][library_team] отвечает за стандартную
163+
библиотеку Rust, основные контейнеры языка и стандарты организации
164+
кодовой базы.
165+
166+
* [Команда компилятора][compiler_team] отвечает за внутренности
167+
и оптимизацию компилятора.
168+
169+
* [Команда инструментов и инфраструктуры][tool_team] отвечает за
170+
официальные инструменты Rust, такие как [Cargo], [rustup] и [rustfmt],
171+
а также CI-инфраструктуру проекта.
172+
173+
[Cargo]: https://crates.io
174+
[rustup]: https://www.rustup.rs
175+
[rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt
176+
177+
* [Команда связей с сообществом][community_team] отвечает за координацию
178+
встреч, связи, коммерческих пользователей, обучающие материалы и рекламу.
179+
Она также может донести запрос до нужной команды, когда не ясно, к кому
180+
следует обратиться с вашим вопросом о Rust.
181+
182+
* [Команда модераторов][mod_team] отвечает за соблюдение [правил][coc].
183+
184+
* [Команда документации][doc_team] следит за тем, чтобы у Rust была
185+
великолепная документация.
186+
187+
Помимо основных членов у большинства команд есть подразделения помощников,
188+
разбирающихся в своей сфере, и способных одобрять код. Если вы заинтересованы
189+
в сотрудничестве с какой-либо из данных команд, свяжитесь с лидером или
190+
любым другим членом команды, и они помогут вам начать.
191+
192+
[teams]: https://www.rust-lang.org/team.html
193+
[core_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Core
194+
[language_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Language-design
195+
[library_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Library
196+
[compiler_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Compiler
197+
[tool_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Tooling-and-infrastructure
198+
[community_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Community
199+
[mod_team]: https://www.rust-lang.org/team.html#Moderation
200+
[doc_team]: https://www.rust-lang.org/en-US/team.html#Documentation-team
201+
202+
## Разработка Rust
203+
204+
В разработке Rust участвует более [1,200 человек][authors], и это число растет
205+
с каждым днем. [Мы с удовольствием примем вас в этот список][contribute]!
206+
207+
Как упоминалось выше, большинство обсуждений разработки Rust происходит на
208+
[Форуме разработки Rust][internals_forum]. Также большое количество обсуждений
209+
происходит в GitHub:
210+
211+
- [Основной репозиторий][github] и [багтрекер][issue_tracking] являются
212+
линией фронта нашей разработки. Наши эксперты стараются быть дружелюбными
213+
и помогать новичкам, так что не стесняйтесь открыть pull request.
214+
215+
- В [репозитории RFC][rfcs] отслеживается процесс RFC (request for comments; рус. предложение к обсуждению),
216+
основного способа, используемого сообществом и командами Rust для
217+
представления изменений в язык и официальные библиотеки.
218+
219+
Практически еженедельно команды Rust предоставляют [командный отчет][team_reports],
220+
рассказывающий, чем занята команда, а также прогресс различных предложений,
221+
RFC и разработки.
222+
223+
[authors]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/88397e092e01b6043b6f65772710dfe0e59056c5/AUTHORS.txt
224+
[contribute]: contribute.html
225+
[github]: https://github.com/rust-lang/rust
226+
[rfcs]: https://github.com/rust-lang/rfcs
227+
[team_reports]: https://github.com/rust-lang/subteams
228+
[issue_tracking]: https://github.com/rust-lang/rust/issues

0 commit comments

Comments
 (0)