From 2a2b01dcbcde3e74d752e5e42804ee82e4bdaea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patience Daur Date: Thu, 28 Jul 2022 15:36:56 +0300 Subject: [PATCH] Add a note about recipes in tarantool/examples Resolves #1344 --- doc/book/app_server/cookbook.rst | 2 ++ .../LC_MESSAGES/book/app_server/cookbook.po | 34 ++++++++++++------- 2 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/doc/book/app_server/cookbook.rst b/doc/book/app_server/cookbook.rst index 948bf6dac1..9fe699f4a7 100644 --- a/doc/book/app_server/cookbook.rst +++ b/doc/book/app_server/cookbook.rst @@ -26,6 +26,8 @@ This section contains the following recipes: Use freely. +See more recipes on `Tarantool GitHub `__. + .. _cookbook-hello_world: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/book/app_server/cookbook.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/book/app_server/cookbook.po index e17bde6172..ea1fc92135 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/book/app_server/cookbook.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/book/app_server/cookbook.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" "This runs Tarantool Lua application server, which should be on the " "execution path." msgstr "" -"Он запускает сервер приложений Tarantool на языке Lua, который должен быть" -" в пути выполнения." +"Он запускает сервер приложений Tarantool на языке Lua, который должен быть в" +" пути выполнения." msgid "This section contains the following recipes:" msgstr "В этом разделе собраны следующие рецепты:" @@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "В этом разделе собраны следующие рецеп msgid "Use freely." msgstr "Можно использовать свободно." +msgid "" +"See more recipes on `Tarantool GitHub " +"`__." +msgstr "" +"Другие рецепты см. на `GitHub Tarantool `__." + msgid "hello_world.lua" msgstr "hello_world.lua" @@ -177,6 +183,7 @@ msgstr "" " вызвать встроенную в C функцию: printf(). (Чтобы лучше понимать FFI, см. " "`Учебное пособие по FFI `_.)" +#, python-format msgid "" "#!/usr/bin/env tarantool\n" "\n" @@ -1270,12 +1277,13 @@ msgid "http_generate_html.lua" msgstr "http_generate_html.lua" msgid "" -"Use the `http `_ `rock` (which must first be installed) " -"to generate HTML pages from templates. " -"The `http `_ " -"`rock `_ has a fairly simple template engine which allows execution " -"of regular Lua code inside text blocks (like PHP). Therefore there is no need " -"to learn new languages in order to write templates." +"Use the `http `_ `rock` (which must " +"first be installed) to generate HTML pages from templates. The `http " +"`_ `rock " +"`_ has a fairly simple template engine which " +"allows execution of regular Lua code inside text blocks (like PHP). " +"Therefore there is no need to learn new languages in order to write " +"templates." msgstr "" "Используйте `сторонний модуль` `http `_ " "(который необходимо предварительно установить), чтобы создавать HTML-" @@ -1310,13 +1318,14 @@ msgstr "" msgid "" "An \"HTML\" file for this server, including Lua, could look like this (it " -"would produce \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\"). " -"Create a ``templates`` directory and put this file in it:" +"would produce \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\"). Create a " +"``templates`` directory and put this file in it:" msgstr "" "HTML-файл для этого сервера, включая Lua, может выглядеть следующим образом " -"(будет выведено \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\")." -" Создайте директорию ``templates`` и поместите в неё файл:" +"(будет выведено \"1 Apple | 2 Orange | 3 Grapefruit | 4 Banana\"). Создайте " +"директорию ``templates`` и поместите в неё файл:" +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1358,6 +1367,7 @@ msgstr "" " вызвать на том экземпляре, с которым вы собираетесь установить соединение " "через Go-коннектор." +#, python-format msgid "" "package main\n" "\n"