更新@minecraft-server的翻译 #10
Open
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
更新了150个文件的翻译(包括之前只翻译了一部分内容的文件),详见附件的文件列表
file_list.json
有个地方不知道怎么处理,就是新版本删除了
runCommandAsync
方法(在server.Entity
和server.Dimension
中),但是考虑到有些用户可能用的不是最新版sapi,但是用的是这个项目的ts文档,所以我的版本保留了该方法并加上了一个新的标签 “@attention”,不需要可以去掉:[基于GPT-4o的翻译,大部分人工校对过,有一些可能没来得及看,
还有一点原因就是原文有点抽象看不懂]目前最大的问题就是translate-pieces/server/enums中的大部分文件都是中文在下英文在上,因为翻译的时候提示词搞错了,提示词用你ai翻译那个库改的,但是看了下翻译规则是先中文翻译后英文原文,我都翻译完enums了才发现的😭😭,不过应该不影响阅读
文件均已同步最新版本