Skip to content

German script translation: charset UTF-8 deficient on Windows 10 #244

Open
@ghost

Description

On Windows 10 I find that translations that are generated with the charset “UTF-8” show bad deficiencies:

  • In the button text as well as in printed strings umlauts are substituted by some fancy characters.
  • The tooltip doesn’t show at all.

I find that my Windows installation has “ISO-8859-1” as the default. But when I generate mo-files with this set or with “ISO-8859-15”, the translation doesn’t show, the English version is presented instead. I can’t see the reason for it, because I get no output at all in the terminal, when I invoke darktable with the “-d lua” option.

Surprisingly, when I translate with charset “charset=CHARSET” or some other not defined string as “charset=” or even with “charset==CHARSET” or other, the translation is performed the way it should be. All umlauts and the sharp s are there in label, tooltip and print.

By the way, translations filed in the “lua\locale\de_DE\LC_MESSAGES” directory are not found. They need to reside in “lua\locale\de\LC_MESSAGES”.

dt 3.0.1

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions