Skip to content
This repository was archived by the owner on Mar 22, 2023. It is now read-only.

Added: 2015년 2월 13일 주간 뉴스 (Resolve #20) #21

Merged
merged 4 commits into from
Feb 17, 2015
Merged

Added: 2015년 2월 13일 주간 뉴스 (Resolve #20) #21

merged 4 commits into from
Feb 17, 2015

Conversation

taggon
Copy link
Contributor

@taggon taggon commented Feb 13, 2015

No description provided.

- node.js 재단과 대화를 계속 진행할 것입니다.
- node.js 재단이 기술 거버넌스 모델을 가진다면 io.js의 GitHub에서 io.js 참여 여부에 대한 이슈를 보게 될 것입니다. 여기에 대해서는 우리가 이미 이룩한 거버넌스 규칙에 따라 공개 TC 회의에서 논의하고 표결에 부칠 것입니다.

> *커뮤니티에 달라지는 것은 없을 것입니다.*
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

nothing has가 아니라 will not처럼 들리네요.

### 여러분이 지금 당장 할 수 있는 것

- io.js에 풀 리퀘스트를 보낸다.
- [27개 언어 지역화팀](https://github.com/iojs/website/issues/125)의 일원이 된다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

이건 원문이 잘못된 거긴한데.. 29아닌가요?!

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

첫 날 27개가 생겼다는 것 같으니 저자가 착각한 것 같습니다. 주석을 달아주면 27개로 번역해도, 29개로 번역해도 좋지 않을까요?


- 참여 의사가 있는 공헌자들을 자기 지역 언어 지역화팀에 추가했습니다.
- 지역화팀이 각자 트위터를 비롯한 여러 소셜 미디어에 계정을 등록했습니다.
- 지역화팀이 자신들에게 맞는 협업 방법을 모색했으며 "번역자"보다는 "커뮤니티 오거나이저"에 가까워졌습니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

몇 단어 더 제시해보겠습니다.

  • 커뮤니티 조직원
  • 커뮤니티 주최자

개인적으론 행사 오거나이저도 행사 주최자라고 하면 적당한 것 같은데, 이 경우엔 어떠신지요?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

일단 앞 단어가 "커뮤니티"인 이상 뒷말이 우리말로 오는 형태가 자연스럽기는 어려울 것 같습니다.
조직원...은 단순 구성원이라는 뜻으로 보이는데다가 어감이 좋지 않은 것 같고요(구글에서 "조직원" 검색해보시면 용례가 나옵니다),
주최자는 지금처럼 구체적인 모임이나 행사가 없는 상태에서 사용하기에는 적합하지 않은 것 같습니다.

@marocchino
Copy link
Contributor

다른분들 리뷰는 다 반영된것 같으니, @yous님 확인 부탁합니다. >_<

@yous
Copy link
Contributor

yous commented Feb 17, 2015

네, 한 번 고려해주셨으니 이대로 괜찮습니다.

marocchino added a commit that referenced this pull request Feb 17, 2015
Added: 2015년 2월 13일 주간 뉴스 (Resolve #20)
@marocchino marocchino merged commit d375d37 into nodejs:master Feb 17, 2015
@marocchino
Copy link
Contributor

감사합니다.

@taggon taggon deleted the master branch March 15, 2015 13:39
@yous yous removed the in review label Mar 20, 2015
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants